Chodzi mi o to uczucie, kiedy po drugiej stronie świata, w kolejce na granicy pomiądzy Chile i Argentyną spotykam turystów z Polski i po trzech miesiącach w obcym kraju, mogę pogadać po polsku - na żywo. Tak, wcześniej mowiłam po czesku na ambasadzie, ale nie o to chodzi, język polski to zupełnie coś innego. Nawet nie pomyślałam, jak bardzo mi brakuje. To sprawa sercowa i właśnie tych parę minut, były narazie najlepszym przeżyciem z Patagonii..
Hola! Nazywóm se Ania, móm 17 (uż wiyncy) roków a jeżech z Hawiyrzowa. Dziynki organizacji ROTARY jadym przez program Young Exchange Students na rok do Chile. Bydym miyszkać w miasteczku Los Andes a chodzić na hiszpańskóm szkołe Instituto Chacabuco de Los Andes. Chciałabych tu dować jaksi informacje o tym jak se móm a czy żyjym :D Nie wiym jak dłógo mnie to bydzie bawić ani po jakimu bydym pisać.. Taki kelerubek, co mnie akurat napadnie..
Žádné komentáře:
Okomentovat